The Heroine’s Journey of Federica Altieri

What is the best thing that I love about my work?

The creative act. everything that comes before the performance.

L’atto creativo. tutto ciò che viene prima della rappresentazione.

What is my idea of happiness?

In a world full of unfairness you cannot be happy; however, you can achieve a sort of inner peace.

– in un mondo pieno di ingiustizie non si può essere felici; tuttavia, si può cercare una sorta di serenità.

What is my greatest fear?

that may happen something unpleasant to my daughters.

che possa accadere qualcosa di spiacevole alle mie figlie.

What is the trait that I most deplore in myself?

my frequently mood swings.

i miei continui sbalzi d’umore.

Which living persons in my profession do i most admire?

Flavia Mastrella Sabina Guzzanti, Maria Letizia Gorga, Ginevra di Marco, Antonio Rezza, Eugenio Barba, Ulrik and Rina Skell, Ermanno Baron, Marcello Allulli, Antonello Salis, Paola Favoino; I can’t list them all. I admire people who continue to fight despite our miserable days, trying to change something without useless complaints.

Flavia Mastrella Sabina Guzzanti, Maria Letizia Gorga, Ginevra di Marco, Antonio Rezza, Eugenio Barba, Ulrik e Rina Skell, Ermanno Baron, Marcello Allulli, Antonello Salis, Paola Favoino; Non posso elencarli tutti. Ammiro le persone che continuano a lottare nonostante i nostri giorni miserabili, cercando di cambiare qualcosa senza inutili lamentele.

What is my greatest extravagance?

My relationship with the Time.

I like be surrounded by watches that show an “unreal” time; just a little bit eh. One a few minutes forward … another one few minutes backward …. and so on.

I hate to know the exact time. I prefer an average time, to suppose, without precision.

Il mio rapporto con il Tempo.

Da sempre mi circondo di orologi che segnano un’ora diversa dalla “realtà”; di poco eh. Pochi minuti avanti uno…pochi minuti indietro un altro….e così via.

Detesto sapere l’ora esatta. Preferisco fare una media, supporre, senza precisione.

On what occasion would I lie?

I rarely lie, when I do it it’s just because I can’t split the different worlds I belong to; I don’t think you can call them lies, they’re just different stories from another part of me.

Mento raramente, quando lo faccio è perché non riesco a separare i diversi mondi di cui faccio parte; Non penso che si possano chiamare bugie, sono solo storie di un’altra parte di me.

What is the thing that I dislike the most in my work?

talking about money; It’s embarrassing.

I would base the commercial exchange on the barter, it’s something closer to my way of thinking.

parlare di soldi; Mi imbarazza.

Baserei lo scambio commerciale sul baratto, è una forma più affine alla mia persona.

When and where was I the happiest, in my work?

year 2018

Odin Teatret, the place

the creation of “PerBacco che Versi diVini

where the space-time conception was completely suspended,

so I think it was in 2018, I think we were in Holstebro….

– Anno 2018

      Odin Teatret, il luogo

      la creazione di PerBacco che Versi diVini

dove la concezione spazio-temporale è stata completamente sospesa,

quindi penso che fosse il 2018, penso che fossimo a Holstebro..

If I could, what would I change about myself?

the frenzy

la frenesia

What is my greatest achievement in work?

When I was a undergraduate I had a dream: to go to Odin Teatret at least once.

In 2020 I will be in that magic place for the third time; this time I will present my tribute to Valerio Magrelli: The Poetic Solution, words games versus power games.

Quando ero una studentessa universitaria avevo un sogno: andare all’ Odin Teatret almeno una volta.

Nel 2020 sarò in quel luogo magico per la terza volta; quest’anno presenterò il mio omaggio a Valerio Magrelli: La Soluzione Poetica, giochi di parole contro giochi di potere

Where would I most like to live?

I really like traveling, but I don’t think I’ll never have the courage to go away from Rome

– Mi piace molto viaggiare, ma non credo che avrò mai il coraggio di andare via da Roma

What is my most treasured possession?

after my daughters, my freedom.

What is my most marked characteristic?

I am apparently an easygoing person but very determined as well. I never give up,

Peacefully I always reach what I’m aiming for.

Sono una persona apparentemente accomodante ma molto determinata. Non mollo mai,In pace raggiungo sempre ciò che mi sono prefissata

What is my most inspirational location, in my city?

There is no specific inspirational location.

The inspiration can come anytime and anywhere, I never need to evoke it.

Non esiste un luogo specifico che mi ispiri.

L’ispirazione può arrivare sempre e ovunque, non ho bisogno di stimolarla mai.

What is my favourite place to eat and drink, in my city?

There are several places I love, depending on my mood. Surely the places I’ve always in my mind are Remo in Testaccio, Said in San Lorenzo, Rosti al Pigneto.

What books influenced my life and how?

The first author who deeply affected my life was definitely Giacompo Leopardi, he stimulated me with new perspectives of thought. He is an author who I continuously rediscover,I often read him ,I like his intuitions about the world, the modernity of his thought, his instinct, his clarity, his irony.

Two other texts that made a deep change in my life are La Coscenza di Zeno by Italo Svevo and Uno, niente e centomila by Luigi Pirandello. When I was about to become more introspected, between 17 and 18 years old, these two authors deeply stimulated and supported me.

Then some others are the criticism of Kant’s judgment, Ludwig Wittgenstein’s Tractatus logico-philosophicus and Flaubert’s Madame Bovary.

Il primo autore che ha avuto un profondo effetto nella mia vita è stato sicuramente Giacompo Leopardi, ha stimolato in me nuove prospettive di pensiero. È un autore che riscopro continuamente, lo leggo spesso, mi piacciono le sue intuizioni sul mondo, la modernità delle sue idee, il suo istinto, la sua lucidità, la sua ironia.

Altri due testi che hanno accompagnato un profondo cambiamento nella mia vita sono La Coscenza di Zeno di Italo Svevo e Uno, nessuno e centomila di Luigi Pirandello. In un momento in cui stavo per diventare più introspettiva, avevo tra i 17 e i 18 anni, questi due autori mi stimolarono e mi supportarono profondamente.

E poi La Critica del giudizio di Kant e il Tractatus logico-filosofico di Ludwig Wittgenstein, Madame Bovary di Flaubert.

You Only Die Once. What music would I listen on my last day?

Paolo Conte, Frank Zappa, Caparezza, Trio Mat.

Who is my hero or heroine in fiction?

I don’t believe in the character of the hero, the one of the anti-hero is closer to what I believe, and for me the best anti-hero is Don Quixote. In a society addicted to the cult of exteriority and materialism, it is necessary to recover: the imagination. “Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited, imagination hugs the world, stimulating progress, giving birth to evolution” Albert Einstein

Non credo nella figura dell’eroe, quella dell’antieroe mi appartiene di più, e per me l’antieroe per eccellenza è Don Chisciotte. In una società dedita al culto dell’esteriorità e del materialismo, è necessario recuperare: l’immaginazione. ” L’immaginazione è più importante della conoscenza. La conoscenza è limitata, l’immaginazione abbraccia il mondo, stimolando il progresso, facendo nascere l’evoluzione” A.E.

Who are my heroes and heroines in real life?

I haven’t any.

Which movie would i recommend to see once in a lifetime?

Deux ou trois chose que je sais d’elle – Jean-Luc Godard

What role plays art in my life and work?

It’s the main actor

È l’attore principale

What do the words ‘You are the storyteller of your own life’ to me?

They remind me Isabel Allende. But I have to say that they don’t reflect my way of life.

Mi ricordano Isabel Allende. Ma devo dire che mi appartengono poco

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime?

I don’t know

Which people or companies would I like to work with in 2020? 

I’d like to work with Manuel Agnelli, Sabina Guzzanti, Caparezza, Chandra Livia Candiani, Gian Luc Godard; about companies: Teatro Vascello Rome, Contradiction Theater in Milan, Italian Theater Festival in New York, Théâtre de Chaillot in Paris.

What project, in 2020, am I looking forward to work on?

I’d like to bring my show Roma Patria Comune to Germany, Spain, Switzerland, Japan and the United States.

– Vorrei portare il mio spettacolo Roma Patria Comune in Germania, Spagna, Svizzera, Stati, Uniti e Giappone

Where can you see me or my work in 2020?

In 2020 I will be on stage with my company: on July 3 in Rome at the Ex Cartiera Latina inside the Appia Antica Regional Park. The show is in cooperation with the German Embassy, ​​the Regione Lazio, the University of Torvergata and the cultural association Appercezioni.

In September we will be at Casale Torre del Fiscale in cooperation with the Regione Lazio and the Appia Antica Regional Park with a show-concert together with many artists from different backgrounds.

In October we will leave to Denmark with the Show: Words Games versus Power Games. Tribute to Valerio Magrelli, together with him we will be at the Odin Teatret with open rehearsals; the closing show will be on November the 5th. On November the 6th we will be in Copenhagen in the I.I.C. of Copenhagen.

 I am also working on several projects with a group of artists coming from different experiences with different skills and specialities. We worked in a great harmony – despite the constraints of the “safety distance” – so we decided to present ourselves under a single name, a sort of “group pseudonym”, where the name of each artist is never revealed. This choice is caused by the sense of nausea for the author’s overflowing fetishization, narcissistic on one side and divistic on the other.

Nel 2020 sarò in scena con la mia compagnia: il 3 luglio a Roma presso l’Ex Cartiera Latina all’interno del Parco dell’Appia Antica. Lo spettacolo è in collaborazione con l’Ambasciata Tedesca, la Regione Lazio, l’Università di Torvergata e l’ associazione culturale Appercezioni.

A settembre saremo al Casale Torre del Fiscale in collaborazione con La Regione Lazio ed il Parco Regionale dell’Appia Antica con uno spettacolo-concerto insieme a diversi artisti di diverse estrazioni.

Ad ottobre partiremo per la Danimarca con lo Spettacolo: Giochi di Parole contro Giochi di potere. Omaggio a Valerio Magrelli, insieme a lui saremo all’Odin Teatret con prove aperte; lo spettacolo di chiusura si terrà il 5 novembre. Il 6 novembre saremo a Copenaghen all’interno dell’ I.I.C. di Copenaghen.

Sto lavorando inoltre a diversi progetti con un collettivo di artisti provenienti da diverse esperienze e con diverse specialità e competenze. Avendo lavorato in grande sintonia malgrado le costrizioni della “distanza di sicurezza” abbiamo deciso di presentarci sotto un unico nome, una sorta di “pseudonimo di gruppo”, dove il nome dei singoli artisti non viene svelato mai. La scelta è dettata dal senso di nausea per la straripante feticizzazione dell’autore, narcisistica da un lato e divistica dall’altro.

What do the words “Passion Never Retires” mean to me?

My way of living art cannot be linked to passion but is closer to Kantian APPERCEPTION, through apperception we are guided to consider that this or that thing, which we perceive, is inside us.

il mio modo di vivere l’arte non è riconducibile alla passione ma è più vicina all’ APPERCEZIONE Kantiana, mediante l’appercezione siamo portati a considerare che questa o quella cosa, che noi percepiamo, è in noi.

Here follows a message of Peter de Kuster, founder of The Heroine’s Journey 

botticelli-birth-venus

Are you a creative leader or creative professional looking to develop your business skills and storytelling?

Amidst today’s uncertainty, it is more important than ever to reconnect with yourself and others, develop your creative business, and build your story. Dive deep into your unique business style and areas for growth with the coaching of Peter de Kuster.

IS THE HEROINE’S JOURNEY COACHING FOR YOU?

  • tick

    You are a creative leader or creative professional  who is interested in developing yourself, your business, and your story.

  • tick

    You are aware that there are no quick fixes. Learning is a journey that works when you are fully committed to it. Coaching can bring awareness and help you navigate, but in the end it’s you who is in charge of your growth.

  • tick

    You want to learn more about how to resource yourself, learn about blind spots, and get feedback.

  • tick

    You are curious and want to engage in online learning.

  • tick

    You are motivated to work in-between sessions on yourself (e.g. working on homework assignments that will help you develop new storytelling, skills, and behaviors).

WHAT’S YOUR COACHING QUESTION?

The Heroine’s Journey Coaching is all about your development. To make the most out of your sessions, we ask you to prepare topics to work on with Peter. These topics can serve as a starting point for further in-depth exploration with Peter.

These coaching topics typically resonate with the creative leaders Peter works with:

How can i tell the most powerful story possible about myself and my creative business?

How can I handle self promotion and marketing of my creative business better?

How do can I stay authentic and with focus when having difficult conversations with potential clients?

What are my creative values and how do I align these with my business values?

How can I manage my time and energy better?

How can I radiate confidence to my clients while feeling anxious inside?

How can I steer myself towards creative excellence without becoming rigid?

About Peter de Kuster

Peter de Kuster is the founder of The Heroine’s Journey & Hero’s Journey project,  a storytelling firm which helps creative professionals to create careers and lives based on whatever story is most integral to their lives and careers (values, traits, skills and experiences). Peter’s approach combines in-depth storytelling and marketing expertise, and for over 20 years clients have found it effective with a wide range of creative business issues.

1523581_1382315678688481_338569992_o

Peter is writer of the series The Heroine’s Journey and Hero’s Journey books, he has an MBA in Marketing,  MBA in Financial Economics and graduated at university in Sociology and Communication Sciences.

individual coaching for leaders

PRICING

The Heroine’s Journey Coaching online sessions last 50 minutes and the fee is Euro 189 excluding VAT per session. The Heroine’s Journey Coaching is suitable for people at any stage in their career.

FAQ

Who can sign up for The Heroine’s Journey online coaching?

Creative leaders and creative professionals who wish to improve their business story and develop their business skills and mindset.

Should I choose 1:1 coaching?

Our The Heroine’s Journey experiences in world cities allow you to learn not only from the coach but also from your peers. For the small group coaching (1 – 4 people), we have selected important, relevant topics that we find regularly come up for creative professional: purpose, storytelling, creative confidence, self promotion, time & money and resilience.

If you would prefer to work alone or on a different topic, individual coaching is a better fit for you.

What language do we speak in the coaching sessions?

English.

Can I buy coaching for my organization?

Yes, you can! We support many organizations around the world with their coaching needs. Please contact us for more information.

Can I bring my own topics?

Yes, for individual coaching you get to choose your own topic.

Are coaching sessions confidential?

Yes. Peter will not share anything that is discussed in the coaching sessions.

Where will the coaching sessions take place?

Sessions will take place online (as per the times we live in) via an online tool like Zoom or Skype. Peter will let you know.

How do I sign up?

Send Peter a mail to theherojourneyquestionnaires@gmail.com to start booking your coaching sessions.

How do I pay?

After you send the mail, you will receive an email with a link to pay.

How do I book and reschedule sessions?

Once we’ve received your payment, Peter will contact you and book your coaching sessions. He will also support you with rescheduling sessions if needed.

What is your cancellation policy?

Individual coaching sessions can be postponed up to one week before the session.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s