The Heroine’s Journey of Valentina De Florio

What is the best thing that I love about my work? La cosa che più amo del mio lavoro è riconoscere in ciò che ci circonda infiniti mondi, infinite possibilità narrative. If we look closely we can see in what surrounds us infinite worlds, infinite narrative possibilities.

What is my idea of happiness? La mia idea di felicità è bere un bicchiere di vino in riva al mare, con le persone che amo. Drink a glass of wine by the sea, with the people I love.

What is my greatest fear? La mia più grande paura è non godere a pieno del tempo di cui dispongo. Non amare abbastanza. Non credere in qualcosa. Do not fully enjoy the time I have. Do not love enough. Do not believe in anything.

What is the trait that I most deplore in myself? Sono una perfezionista, qualsiasi cosa io faccia nella mia testa risulta incompleta. I’m a perfectionist, whatever I do in my head remains incomplete.

Which living person in my profession do I most admire? A prescindere dalla notorietà che un’artista occupa nel mondo dell’arte, ammiro le persone che non si
arrendono mai, chi muove qualcosa attraverso un dialogo continuo con gli altri e le cose.
Regardless of the notary that an artist occupies in the world of art, the people who never give up, who moves a continuos dialogue between others and things.

What is my greatest extravagance? La mia più grande stravaganza probabilmente è quella di non aver mai perso la fantasia. Ieri ho trasformato il mio gatto in un unicorno.
Probably never lost the fantasy. Yesterday I turned my cat into a unicorn.

On what occasion would I lie? Mento al mio gatto quando gli dico di non essere davvero un unicorno. I lie to my cat when I tell him he’s not really a unicorn.

What is the thing that I dislike the most in my work? Ho un’insofferenza nei confronti di chi pensa che l’arte non sia una cosa seria. People who think art isn’t a serious matter.

When and where was I the happiest, in my work? Sono felice ovunque io possa sviluppare le mie ricerche, favorire il mio lavoro ed esplorare nuove geografie. Wherever I can develop my research, encourage my work and explore new geographies.

If I could, what would I change about myself? Cambierei la mia introversione.
My introversion.

What is my greatest achievement in work? Il più grande successo è quello di potermi esprimere liberamente. Usare ciò di cui dispongo per dar forma a qualcosa di praticamente inutile, ma estremamente necessario. My greatest success is to be able to express myself freely. Use what I have to form something practically useless, but extremely necessary.

Where would I most like to live? Mi piacerebbe una casa in mezzo al verde in cui poter reimparare un’educazione elementare delle cose utili. Un luogo in cui saper distinguere le gradazioni di verde in base alla conoscenza delle varie specie di piante; il rosso della terra e la possibilità di sperimentare nuove argille che non conosco ancora. I would like a house in the countryside, where I could learn a basic education of useful thing. A place where you can distinguish the shades of green according to the knowledge of the various species of plants; the red of the earth is the chance to experience new clays that I do not know yet.

What is my most treasured possession? La più grande ricchezza che possiedo è la libertà di scelta. Freedom of choice.

What is my most marked characteristic? Mi caratterizza l’attitudine alla sintesi.
Synthesis.

What is my most inspirational location, in my city? Taranto, la mia città d’origine, si divide in città vecchia e città nuova. Ricca di contrasti, contiene una pluralità di condizioni con la quale è difficile instaurare un rapporto sereno. Paragono sempre le due ad una relazione madre|figlia, in cui riconosciamo una figlia poco devota alla propria madre. Forte, magica, a volte inabitabile. Tutto è fonte di riflessione, molti dei miei progetti partono da Taranto, molti abitano Taranto. Taranto, my city of origin, is divided into old and new cities. Rich in contrasts, contains a plurality of elements with which it is difficult to establish a serene relationship. I always compare the two cities to a mother-daughter relationship, in which we recognize a daughter not devoted to her mother. Strong, magical, sometimes uninhabitable. Everything is a source of reflection, many of my projects start from Taranto, many are for Taranto.

What is my favourite place to eat and drink, in my city? Non c’è un solo luogo della mia città in cui amo mangiare o bere. Sicuramente tutti i luoghi vicino al mare, ci sono molti posti in cui poter godere di uno splendido tramonto ascoltando buona musica.
Definitely all places near the sea, there are many places where you can enjoy a beautiful sunset listening to good music.

What books influenced my life and how? Non prediligo un genere letterale, amo tutto ciò che è sensibile. Posso dirti che fino a ieri leggevo un libro di Joseph Beuys Difesa della natura, oggi Favole di Jean de La Fontaine. I don’t favor a literal genre, I love anything that is sensitive. I can tell you that until yesterday I was reading a book of Joseph Beuys Difesa della natura, today Fables choisies mises en vers of Jean de La Fontaine.

You Only Die Once. What music would I listen on my last day?
Heroes- David Bowie

Who is my hero or heroine in fiction? Pocahontas

Who are my heroes and heroines in real life? I miei genitori. Le persone che non si arrendono mai. My parents. People who never give up.

Which movie would I recommend to see once in a lifetime?
L’attimo fuggente, 1989
Non ci resta che piangere, 1984
La la land, 2016

What role plays art in my life and work? Arte e vita sono la stessa cosa. Life and work are the same thing.

What do the words ‘you are the storyteller of your own life’ to me? Essere il narratore della mia vita sarebbe come raccontare una storia ascoltata in italiano scritta in inglese e letta in francese, alcune cose le perdi durante il racconto altre le enfatizzi. Would be like telling a story heard in Italian written in English and read in French, some things you lose others emphasizes.

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime? La mia famiglia, il mio fidanzato, i miei amici e chiunque creda in ciò che faccio. My family, my boyfriend, my friends and who belives in what I do.

Which people or companies would I like to work with in 2020? Sto lavorando insieme ad altri nove ragazzi alla creazione di un nuovo collettivo: Studio Cave. Per ora non posso aggiungere altro, incrociamo le dita. I’m working with nine other guys to create a new collective: Studio Cave. For now I cannot add more, wish me luck.

Which people in my profession who can make a real difference in my creative career would i love to meet in 2020? La differenza viene fatta dalle persone che possono arricchirmi: vere, sincere, che affrontino una continua ricerca personale.
People who can enrich me: true, honest, who face a continuous personal search.

What project, in 2020, am I looking forward to work on? Se c’è qualcosa che risuona ancora più forte in questi mesi è la necessità di ridurre i nostri spazi. Tracciare nuovi itinerari, rifletterò su questo. It is important to reduce our spaces. Trace new routes.

Where can you see me or my work in 2020?
Istagram: vale_deflorio
Facebook: Valentina De Florio

What do the words “Passion Never Retires” mean to me? Avere una passione è una fortuna| sfortuna, ma non so, forse parlerei più di vocazione o amore e ti direi che è tutto. Having a passioni is luck and bad luck, but I don’t know, maybe I’d talk about vocation or love, and I’d tell you that’s all.

Which creative heroines should Peter invite to tell their story?
Giulia D’amico (goldsmith|designer)
Camilla Lorenzini (illustrator)
Irene Parisi (sculptress| kitesurfer)

How can you contact me? vale.deflorio@outlook.it

Here follows a message of Peter de Kuster, founder of The Heroine’s Journey 

botticelli-birth-venus

Are you a creative leader or creative professional looking to develop your business skills and storytelling?

Amidst today’s uncertainty, it is more important than ever to reconnect with yourself and others, develop your creative business, and build your story. Dive deep into your unique business style and areas for growth with the coaching of Peter de Kuster.

IS THE HEROINE’S JOURNEY COACHING FOR YOU?

  • tick

    You are a creative leader or creative professional  who is interested in developing yourself, your business, and your story.

  • tick

    You are aware that there are no quick fixes. Learning is a journey that works when you are fully committed to it. Coaching can bring awareness and help you navigate, but in the end it’s you who is in charge of your growth.

  • tick

    You want to learn more about how to resource yourself, learn about blind spots, and get feedback.

  • tick

    You are curious and want to engage in online learning.

  • tick

    You are motivated to work in-between sessions on yourself (e.g. working on homework assignments that will help you develop new storytelling, skills, and behaviors).

WHAT’S YOUR COACHING QUESTION?

The Heroine’s Journey Coaching is all about your development. To make the most out of your sessions, we ask you to prepare topics to work on with Peter. These topics can serve as a starting point for further in-depth exploration with Peter.

These coaching topics typically resonate with the creative leaders Peter works with:

How can i tell the most powerful story possible about myself and my creative business?

How can I handle self promotion and marketing of my creative business better?

How do can I stay authentic and with focus when having difficult conversations with potential clients?

What are my creative values and how do I align these with my business values?

How can I manage my time and energy better?

How can I radiate confidence to my clients while feeling anxious inside?

How can I steer myself towards creative excellence without becoming rigid?

About Peter de Kuster

Peter de Kuster is the founder of The Heroine’s Journey & Hero’s Journey project,  a storytelling firm which helps creative professionals to create careers and lives based on whatever story is most integral to their lives and careers (values, traits, skills and experiences). Peter’s approach combines in-depth storytelling and marketing expertise, and for over 20 years clients have found it effective with a wide range of creative business issues.

1523581_1382315678688481_338569992_o

Peter is writer of the series The Heroine’s Journey and Hero’s Journey books, he has an MBA in Marketing,  MBA in Financial Economics and graduated at university in Sociology and Communication Sciences.

individual coaching for leaders

PRICING

The Heroine’s Journey Coaching online sessions last 50 minutes and the fee is Euro 189 excluding VAT per session. The Heroine’s Journey Coaching is suitable for people at any stage in their career.

FAQ

Who can sign up for The Heroine’s Journey online coaching?

Creative leaders and creative professionals who wish to improve their business story and develop their business skills and mindset.

Should I choose 1:1 coaching?

Our The Heroine’s Journey experiences in world cities allow you to learn not only from the coach but also from your peers. For the small group coaching (1 – 4 people), we have selected important, relevant topics that we find regularly come up for creative professional: purpose, storytelling, creative confidence, self promotion, time & money and resilience.

If you would prefer to work alone or on a different topic, individual coaching is a better fit for you.

What language do we speak in the coaching sessions?

English.

Can I buy coaching for my organization?

Yes, you can! We support many organizations around the world with their coaching needs. Please contact us for more information.

Can I bring my own topics?

Yes, for individual coaching you get to choose your own topic.

Are coaching sessions confidential?

Yes. Peter will not share anything that is discussed in the coaching sessions.

Where will the coaching sessions take place?

Sessions will take place online (as per the times we live in) via an online tool like Zoom or Skype. Peter will let you know.

How do I sign up?

Send Peter a mail to theherojourneyquestionnaires@gmail.com to start booking your coaching sessions.

How do I pay?

After you send the mail, you will receive an email with a link to pay.

How do I book and reschedule sessions?

Once we’ve received your payment, Peter will contact you and book your coaching sessions. He will also support you with rescheduling sessions if needed.

What is your cancellation policy?

Individual coaching sessions can be postponed up to one week before the session.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s